【刻在钢笔上有深意的话】英语翻译想把下面这段话翻译成英语刻在钢笔上有人说...

发布时间:2021-03-23 13:53:26

英语翻译想把下面这段话翻译成英语 刻在钢笔上 有人说“我30岁的时候都已经有一片天了,你呢...” 告诉自己,我可以.30岁的时候,我也可以有一片自己的天地.或者是 30岁 你能拥有什么? 英语

网友回答

【答案】 有点长.刻的下吗?
  我尽量简短吧.不过就算减短版本你可能还要再节录一下才放的下
  Got my own blue at 30.and...
  ...to one's self:I could,own sky at 30.
  不然,还是版本二吧
  .reaching 30,what did you gain?
  翻译:满三十,获得了什麼 (财务 /智慧 /其他)? 追问: 你给的挺好 就是感觉Got my own blue at 30.........这个好像有点中式英语的味道 没问题吧 追答: Got my own blue at 30 是口语英文 但是版本一还是比较杂,刻钢笔严重啊,还是别了 给自己一个承诺就容易些 Make yourself a promise 或著 Make a promise to yourself 都可以, 然後虽然我没资格说不过这个好像有点老套的样子
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!