上帝与我同在这句话西班牙语和希伯来语分别怎么说

发布时间:2021-02-20 00:41:59

上帝与我同在这句话西班牙语和希伯来语分别怎么说

网友回答

上帝与我同在
◎西文翻译:Dios está conmigo.
◎希伯来语:
בורא עולם
הזאת
אצלי
----------------------------------
楼上的兄弟,西文翻译:Dios está conmigo.一点都没错.您可贴到google或yahoo看看西班牙人怎麼用.
给你几例:例一:no estoy solo dios esta conmigo .
译:「我并不孤单,因为上帝与我同在」
例二:Dios está conmigo.Vivo y me muevo en Él.
译:「上帝与我同在,我行动著,活著於他」
例三:Si Dios Esta Conmigo ¿a Quien Temere?
译:「只要上帝与我同在,我还需惧怕谁?」
ps:若不信,请点这个连结,自己去看看再来说好不好笑:
相反,您的DIOS QUE ME BENDIGA 翻译是:愿神保佑我
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!