《汉广》的译文南有乔木,不可休息.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翘翘错

发布时间:2021-02-22 20:05:28

《汉广》的译文南有乔木,不可休息.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其楚.之子于归,言秣其马.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其蒌.之子于归.言秣其驹.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思

网友回答

南有大树枝叶高,
树下行人休憩少.
汉江有个漫游女,
想要追求只徒劳.
浩浩汉江多宽广,
不能泅渡空惆怅.
滚滚汉江多漫长,
不能摆渡空忧伤.
杂树丛生长得高,
砍柴就要砍荆条.
那个女子如嫁我,
快将辕马喂个饱.
浩浩汉江多宽广,
不能泅渡空惆怅.
滚滚汉江多漫长,
不能摆渡空忧伤.
杂草丛生乱纵横,
割下蒌蒿作柴薪.
那个女子如嫁我,
快饲马驹驾车迎.
浩浩汉江多宽广,
不能泅渡空惆怅.
滚滚汉江多漫长,
不能摆渡空忧伤.
【赏析】 这是一首恋情诗.抒情主人公是位青年樵夫.他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿.情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆帐的愁绪.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!