英语翻译我没说清楚,是印刷色彩上面的高清晰,应该和电视有所区别的,我的感觉应该是bestcolor之

发布时间:2021-03-15 10:05:36

英语翻译我没说清楚,是印刷色彩上面的高清晰,应该和电视有所区别的,我的感觉应该是bestcolor之类的,但想不出更好的词汇了~所以请各位大虾

网友回答

凡是涉及具有精细细节的图象的高清晰度,就应该用:
『high-resolution』这个词,就十分准确了.
原来不是高清晰度电视(HDTV,High Definition Television)的
“高清”:High Definition ,你没说清楚让大家猜谜呀,
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
Super Clear
供参考答案2:
gao qing
供参考答案3:
high-definition(主要指电子产品)
供参考答案4:
High and pure
供参考答案5:
High pure...
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!