下列文句翻译不正确的一项是A.常从容淡静,不好交接俗人。译为:(他)常常显出稳重

发布时间:2020-07-27 06:45:56

下列文句翻译不正确的一项是A.常从容淡静,不好交接俗人。译为:(他)常常显出稳重、淡泊、宁静的情态,不喜欢与庸俗的人交往。B.衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。译为:张衡机灵精巧,尤其在天文、气象和历法的推算上很用心。C.精思傅会,十年乃成。译为:他精于构思润色,十年才完成。D.自此以后,乃令史官记地动所从方起。译为:从此以后,才命令史官记下地震发生的方位。

网友回答

B解析B项中的“机巧”应翻译成“器械方面的巧思”。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!