【dressup】dressup,wear,puton,的区别.

发布时间:2021-04-05 13:57:44

dress up,wear ,put on,的区别. 英语

网友回答

【答案】 put on着重于“穿”这一动作,即由没穿到穿这一过程的完成,意为“穿上”.如:Please put on your new coat.请穿上你的新大衣.
  wear强调“穿着”这一状态,也可表示“戴着”.如:
  He’s wearing a white shirt.他穿着一件白衬衫.(比较:He is putting on his blue hat.他正戴上他的蓝帽子.)
  dress既可表示动作,又可表示状态,常由人作宾语,意为“给……穿衣服”.如:
  Could you dress the child for me?你能不能替我给小孩穿上衣服?
  当表示自己穿衣服时,一般用“get dressed(=dress oneself)”.如:
  He cannot get dressed(=dress himself).他不会自己穿衣服.
  当dress表示状态时,一般要用“be dressed in”的形式.如:
  She was dressed in a red coat.她穿着一件红色的上衣.
  dress up强调着意打扮,意为“穿上盛装;乔装打扮”.如:
  She likes to dress up for a party.她喜欢打扮得漂漂亮亮的去参加晚会.
  be in+表示颜色或衣服的词是系表结构,强调“穿着”“戴着”的状态,后面多接颜色.如:The girl in red is my sister.穿着红色衣服的女孩是我的妹妹.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!