【踏莎行 郴州旅舍】《踏莎行郴州旅舍》中闭和砌二...

发布时间:2021-04-04 02:50:34

《踏莎行 郴州旅舍》中“闭”和“砌”二字在词中的含义 语文

网友回答

【答案】 踏莎行   郴州旅舍   雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处.可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮.   驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数.郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
  译文  雾迷蒙,楼台依稀难辨,
    月色朦胧,渡口也隐匿不见.
    望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻.
    怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,
    斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
    远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,
    却平添了我深深的别恨离愁.
    郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,
    为什么偏偏要流到潇湘去呢?
  “闭”:闭塞、(被)关闭.欣赏:“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮.”这两句意在渲染这个贬所的凄清冷寞.春寒料峭时节,独处客馆,念往事烟霭纷纷,瞻前景不寒而栗.一个“闭”字,锁住了料峭春寒中的馆门,也锁住了那颗欲求拓展的心灵.更有杜鹃声声,催人“不如归去”,勾起旅人愁思;斜阳沉沉,正坠西土,怎能不触动一腔身世凄凉之感.
  “砌”:堆砌、高砌左.欣赏:“砌成此恨无重数.”是说一切安慰均无济于事.离恨犹如“恨”墙高砌,使人不胜负担.一个“砌”字,将那无形的伤感形象化,好像还可以重重累积,终如砖石垒墙般筑起一道高无重数、沉重坚实的“恨”墙.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!