【匡衡凿壁借光】匡衡凿壁借光文言文的解释,匡衡勤学儿而无烛;.资给以...

发布时间:2021-04-01 15:17:40

匡衡凿壁借光文言文的解释,匡衡勤学儿而无烛;.资给以书,遂成大学.这一段中间省略的字,词,句,翻译,和划节奏 语文

网友回答

【答案】 一:译文: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,却不好好读书,而且光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做佣人,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.成就了匡衡的大学问.
  二:相关练习
  1. 解释下列句中加点的词.
   ①邻居有烛而不逮 逮:于,到 ②衡乃与其佣作 佣:做佣人
   ③资给以书 以:把 ④遂成大学 遂:于是
   2. 翻译下面的句子.
   ①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之
   译文: 匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻居家的光,让光亮照在书上来读.
   ②衡乃与其佣作而不求偿
   译文: 匡衡就到他家去做雇工但不要报酬.
   3.与句中“资给以书”中“以”字的用法相同的一项是(B )
   A.以俟夫观人风者得焉 B.不以物喜,不以己悲
   C.何以战 D.必以分人
   4.出自这个故事的一个成语是 凿壁借光
   现在用这个成语形容家贫而读书刻苦.
   5.写出三个由勤学故事得来的成语:韦编三绝 秉烛夜读 悬梁刺股 (废寝忘食 囊萤映雪)
  三:注释
   匡衡:西汉经学家
   逮:到,及.不逮,指烛光照不到.
   穿壁:在墙上打洞.穿:凿
   邑人:谓同县的人.古时“县”通称为“邑”.
   大姓:富户;大户人家.
   文不识:指文名不识.
   与:给.
   佣作:被雇佣劳作.
   愿:希望.
   偿:值,指报酬(回报).
   怪:对.感到奇怪(文中可翻译对此感到奇怪).
   遍:尽
   资:借.
   映:映照.
   遂:于是,就.
   大学:大学问家.
  四:中心
   出自这个故事的成语是凿壁偷光(主人公匡衡好学).这个成语表面上的意思是借邻舍的烛光读书.而现在用这个成语来形容在艰苦的条件下依然勤奋学习.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!