【游山西村翻译】游山西村用文言文翻译

发布时间:2021-03-27 07:57:49

游山西村用文言文翻译 语文

网友回答

【答案】 原文
  《游山西村》
    (南宋)陆游
  莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.
    山重水复疑无路,柳暗花明又一村.
  箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.
   从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
  注释
    选自《剑南诗稿》.陆游(1125~1210),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人.
  ①腊酒:腊月里酿造的酒.
   ②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴.豚,小猪,诗中代指猪肉.  足:足够,丰盛.
  ③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠.
  ④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳.
   ⑤箫鼓:吹箫打鼓.
  ⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收.⑦古风存:保留着淳朴古代风俗.
  ⑧若许:如果这样.
  ⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来.
  ⑩无时:没有一定的时间,即随时.叩(kòu)门:敲门.
  译文
    正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客 ,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往.  寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前.  春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!