【海瑞字汝贤】英语翻译海瑞,字汝贤,琼山人.举乡试,入都,即伏阙上《平黎策》,欲...

发布时间:2021-03-31 13:12:40

英语翻译海瑞,字汝贤,琼山人.举乡试,入都,即伏阙上《平黎策》,欲开道置县,以靖乡土.识者壮之.署南平教谕,御史诣学宫,属吏咸伏谒,瑞独长揖,曰:台谒当以属礼,此堂,师长教士地,不当屈.迁淳安知县,布袍脱粟,令老仆艺蔬自给.总督胡宗宪曾语人曰:昨闻海令为母寿,市肉二斤矣.宗宪子过淳安,怒驿吏,倒悬之,瑞曰:曩胡公按部,令所过毋供张.今其行装盛,必非公子.发橐金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪.都御史鄢懋卿行部过,供具甚薄,抗言邑小不足容车马.懋卿恚甚.然素闻瑞名,为敛威去,而属巡盐御史袁淳论瑞及慈溪知县霍与瑕,与瑕,尚书韬子,亦抗直不谄懋卿者也.时瑞已擢嘉兴通判,坐谪兴国州判官.久之,陆光祖为文选,擢瑞户部主事.

网友回答

【答案】 海瑞,字汝贤,琼山人.中举人.代理南平县教谕,御史到学宫,部属官吏都伏地通报姓名,海瑞单独长揖而礼,说:“到御史所在的衙门当行部属礼仪,这个学堂,是老师教育学生的地方,不应屈身行礼.”迁淳安知县,穿布袍、吃粗粮糙米,让老仆人种菜自给.总督胡宗宪曾告诉别人说:“昨天听说海县令为老母祝寿,才买了二斤肉啊.”胡宗宪的儿子路过淳安县,向驿吏发怒,把驿吏倒挂起来.海瑞说:“过去胡总督按察巡部,命令所路过的地方不要供应太铺张.现在这个人行装丰盛,一定不是胡公的儿子.”打开袋有金子数千两,收入到县库中,派人乘马报告胡宗宪,胡宗宪没因此治罪.都御史鄢懋卿巡查路过淳安县,酒饭供应的的十分简陋,海瑞高声宣言县邑狭小不能容纳众多的车马.懋卿十分气愤,然而他早就听说过海瑞的名字,只得收敛威风而离开.
  参考资料:——《明史》卷二二六
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!