《王戎早慧》翻 译 王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰

发布时间:2021-02-27 07:17:51

《王戎早慧》翻 译 王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.解释下列字词尝( )诸( )游( )竞走( )信( )翻译全文

网友回答

翻 译:王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实.只有王戎不动.人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”摘取果实(品尝)确实是这样的.
解释下列字词
: 尝(曾经 ) 诸(许多 ) 游(漫步、闲逛 ) 竞走(争相奔跑 ) 信(确实、真的 )
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!