Come to papa,you son of a 这好像是句骂人的话吧,还知不知道有英语里的脏话啊
网友回答
Come to papa,you son of a bitch!
到老爸这来,你,婊子养的!
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
应该是son of bitch
到爸爸这边来,你个小王八蛋
供参考答案2:
这句话很毒的,类似中国的:
小杂种快到老子这来。。。
加强精神文明建设,你知道这句就足够了。。。
供参考答案3:
son of a bitch 骂人的话,婊子的儿子
Come to papa,you son of a beach:你这xxx,到爸爸这来
供参考答案4:
来爸爸这边,沙滩男孩。
哈哈,开个玩笑。
son of a bitch
根据语境,应该不是在骂人。
相当于汉语里的“臭小子”吧。