英语翻译这是印在笔记本封面上的logo,客人提出了这个要求

发布时间:2021-02-22 07:14:40

英语翻译这是印在笔记本封面上的logo,客人提出了这个要求

网友回答

楼上的各位都半正确~
准确的意思是:标签必须完全的放正
也就是不需歪着印LOGO,中国的很多印刷品都有这个问题,基本上是最简单的要求你完全正直~
STRAIGHT的“显眼”的意思~至少在国外多年没见过
STRAIGHT确实是“直”的意思,但是没人说是要“竖直”的VERTICAL啊~
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
就是logo必须被弄的绝对的直
恩...供参考答案2:
客户的意思应该是让你将他们企业的Logo印在笔记本的封面时,必须要让人能一眼看出来。
Straight,就是让人有很直观感受的意思。
供参考答案3:
客人的要求是本子上logo(标志)必须竖直的。比如lenovo你就应该在本子上设计成
lenovo供参考答案4:
标志必须放在显眼的地方
供参考答案5:
logo的位置必须完全周正
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!