【英语译中文】英语翻译中文:我的家人是使我活下去的动力.这句话翻译成英语是...

发布时间:2021-03-21 04:28:21

英语翻译中文:我的家人是使我活下去的动力.这句话翻译成英语是什么,千万不要有错啊orz.对我很重要来着.之前问过别人、有翻译是My family is my living motivation←如果是这句的话、living和motivation之前要不要加上to?加to的话会不会好一些?可以的话最好能更准确非常准确的翻译一下.就按照中文意思翻译,就要我的家人是使我活下去的动力 最好是能以My family开头._(:3」∠)_ 英语

网友回答

【答案】 你好这位朋友,知道英语牛人团为你权威翻译:
  My family is my (ultimate) motivation for continuing on.
  My family is my (ultimate) motivation for continuing my life.
  ultimate = 终极,我看你这句中文的意思,建议你考虑加这个单词,意思是说,就算你其他活下去的动力都不见了,家人也是你的底线.
  第一句的continue on是“继续下去”的固定短语,在不写清楚的life的情况下,大家都懂你的意思就是要坚持做自己手头所做的一切事情,也就是你的生活.当然你一定想要life出现在句子里的话,那么第二句也是可以的,随你挑选.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!