根据各个句子的要求,完成改写或翻译句子。
【小题1】They (过着幸福的生活) after the war was over.
【小题2】 (使我们非常满意的是),they finished the task successfully.
【小题3】I didn’t expect that I would be interviewed by the general manager. (用不定式改写)
I didn’t by the general manager.
【小题4】You can achieve your goal only by working hard. (改写)
Only
【小题5】I met Jenny at school last Friday. (用强调句对划线部分进行强调)
【小题6】正如谚语所说的,百闻不如一见。(翻译句子)
网友回答
(答案→)
解析:
【小题1】 lived a happy life
固定句式live/lead a life过着…的生活
【小题2】To our great satisfaction
固定搭配to one’s satisfaction让某人满意地是…;注意表示强调要使用much to…的形式。
【小题3】expect to be interviewed
动词expect后面可以接从句也可以接不定式的结构。
【小题4】Only by working hard can you achieve your goal.
本题考查了only 的倒装,当only放在句首,且强调状语的时候,后面的主句使用部分倒装的形式。
【小题5】It was last Friday that I met Jenny at school.
本句是强调句型,强调句型的基本结构为It is/was被强调成分that/who其它成分;其最大的特点就是去掉it is/was…that/who…句子仍然成立。要注意强调句型能强调除谓语动词以为的所有的句子成分。在考查的时候,经常会把强调句型和定语从句结合在一起考查,要注意分析句子的成分。
【小题6】 As the proverb says/ As the saying goes, seeing is believing.
As the proverb says/ As the saying goes, to see is to believe.
本句中关键的是as…有正如的意思;注意动词go的用法,这里是指陈述,表达的意思。