【中华人民共和国专利法】英语翻译本实用新型经过本局依照中华人民共和国专利法进行初步...

发布时间:2021-03-21 06:57:18

英语翻译本实用新型经过本局依照中华人民共和国专利法进行初步审查,决定授予专利权,颁发本证书并在专利登记簿上予以登记.专利权自授权公告之日起生效.本专利的专利期限是十年,自申请日起算.专利权人应当按照专利法及其实施细则规定缴纳年费.缴纳本专利年费的期限是每年3月27日前的一个月内.未按照规定缴纳年费的,专利权自应当缴纳年费期满之日起终止.专利证书记载专利权登记时的法律状况.专利权的转移、质押、无效、终止、恢复和专利权人的姓名或名称、国籍、地址变更等事项记载在专利登记簿上.

网友回答

【答案】 本实用新型经过本局依照中华人民共和国专利法进行初步审查,决定授予专利权,颁发本证书并在专利登记簿上予以登记.专利权自授权公告之日起生效.
  After preliminary examination of this utility model in accordance with the Patent Law of the People’s Republic of China,this department has decided to grant a patent and issue a certificate to the design,and register the same in the patent rolls.The patent rights shall mence from the date of notice of authorization.
  本专利的专利期限是十年,自申请日起算.专利权人应当按照专利法及其实施细则规定缴纳年费.缴纳本专利年费的期限是每年3月27日前的一个月内.未按照规定缴纳年费的,专利权自应当缴纳年费期满之日起终止.
  The duration of protection for this patent is ten years from the date of patent application.The patent holder shall remit annual fees in pliance with the stipulated implementing regulations of the patent laws.The patent annuity shall be submitted within 30 days before 27th of March every year.Failure to do so shall result in the termination of the patent rights after the expiry of the payment period.
  专利证书记载专利权登记时的法律状况.专利权的转移、质押、无效、终止、恢复和专利权人的姓名或名称、国籍、地址变更等事项记载在专利登记簿上.
  The circumstances of law on the letter of patent at the time of registration,the transfer,mortgage,invalidation,cessation,resumption and the changes of the patent holder’s name,nationality and address,etc.shall be recorded in the patent rolls.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!