古风(其三十九) 李白 翻译登高望四海.天地何漫漫.霜被群物秋.风飘大荒寒.荣华东流水.万事皆波澜.白日掩徂辉.浮云无定端.梧桐巢燕雀.枳棘栖鸳鸾.且复归去来.剑歌行路难 英语
网友回答
【答案】 Looking up.
And how long.
Frost is group of objects.
The wind big deserted.
DongLiuShui splendor.
Everything.
Daytime mask. Flora
The wuding clouds.
Wutong eaves-for a nest.
Habitat Yuan luan briers.
And return to e.
Jian song journey请您采纳