英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?

发布时间:2021-02-24 17:47:03

英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?

网友回答

陌生与网络======以下答案可供参考======
供参考答案1:
《藕断丝连》 《欲盖还彰》《接点与网络》前两个适合做小说和电影的标题,后一个可以做一般性的文字标题。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!