I ask myself all the time that I can't give up 改改哈

发布时间:2021-02-28 03:25:14

I ask myself all the time that I can't give up 改改哈,I tell myself all the time that I can't give up anyway 有错不?

网友回答

I tell myself all the time that I can't give up更好一点
ask 有问的意思,具有不确定性,你如果想更准确的表达意思就改改
改成asked只是时态改变了,和没改差不多
这回改的没错了
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
有,既然是ask后面不应该跟肯定语气的句子,应该是I ask myself all the time if I should give up or not
供参考答案2:
有错ask在主句那么其宾语从句应是不确定的内容,根据语境可以填入if/why/when等连接词的。
ask的词义是表示有疑问,所以它引导的宾语从句应该是相关的问题,而不是一个确定的事实呀
供参考答案3:
语法上有错误吧。ask 的宾语从句不应该接肯定语气。你可以把that 改成if 。I ask myself all the time if I can give up .
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!