Trees are a shelter for the sun.如果有请说明并改正且翻译如果没请说明

发布时间:2021-02-24 15:09:00

Trees are a shelter for the sun.如果有请说明并改正且翻译如果没请说明用法和翻译为什么谓语是复数而定冠词是单数呢

网友回答

是错的.首先,trees 是复数后面不能加 a ,shelter应改为复数
其次,shelter作名词后应搭配from
They sheltered from the sun under a tree.这里shelter作动词也用from
你的句子应改为 Trees are shelters from the sun.或者是 The tree is a
shelter from the sun.
翻译为:树木可以遮挡阳光.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
错了,应为Trees are a shelter from the sun,显然这里是躲避太阳的危害,是伤害方,用from,被伤害方,用for,比如Trees are a shelter from the sun for people。
大树是躲避阳光的好去处。shelter意为避难所。
不好意思,是我疏忽了,确实应该改成复数,Trees are shelters from the sun
供参考答案2:
应该是Trees are shelter from the sun.
上面那样翻译就变成了 树庇护了太阳。但实际上应该是树具有遮阴作用的意思吧?而且shelter 应该是不可数名词,不可以用不定冠词。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!