bear的过去分词为什么是born他们的意思都不一样啊,不明白啊!求解,如mr ford was born in the fall 中为什么会是born 而不是birth 这句语用过去分词,可bear在这句话中用不到,它没有出生的意思啊,求解, 英语
网友回答
【答案】 其实born一方面是bear的过去分词,还有一个是出生的意思.
不知道你看不看网球,目前单打世界排名第三的费德勒,他的比赛上经常有人挥动”born to win “的标语,意思是 生而为赢.
born
形容词 a.[Z]
1.出生的,诞生的;产生的[F]
The baby was born last Friday.
孩子是上星期五生的.
2.天生的,生来就有的[+to-v]
She was born to succeed.
她注定会成功的. 追问: 可bear有没出生的意思啊!他们怎么能扯到一起呢,bear是熊,负担之类的意思,没有出生的意思啊,麻烦你了,不明白 追答: born这个词本身就是出生的意思,它就是一个独立的词,并不是遇到bear时专用的。只不过它和bear的过去分词的拼写一样罢了。 就好比ground 是动词 grind(磨碎,研磨,绞碎)的过去分词。但是ground还有地面的意思。 至于为啥他们会扯到一起,这是老外规定的。幸好这种词不多,没几个,否则真是太搞了。 追问: bear有出生的意思吗?它的意思不是熊的意思吗? 追答: 过去分词只有动词才有。 当bear解释为熊时,熊是名词,没有过去分词,所以就和born完全没关系了。 当bear作为动词,解释为“承受”时,它有过去分词born。 但是born本身也是个形容词,意思是出生的。 综上所述, 当你看到bear时,它的意思为熊(名词)或者 承受(动词),没有出生的意思。 当你看到born时,它的意思为出生的(形容词)或者 承受(bear的过去分词),没有熊的意思。