《孙权劝学》初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

发布时间:2020-08-17 16:12:51

《孙权劝学》
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
【小题1】翻译下列句子。(4分)
孤岂欲卿治经为博士邪!
【小题2】孙权指导吕蒙读书的方法和目的是什么?(用原文回答)(2分)
方法:    。
目的:    。
【小题3】从吕蒙的变化中,结合自身经历谈谈学习本文的启示。(4分)我难道想要你研究儒家经典成为博士吗? 

网友回答

(答案→)我难道想要你研究儒家经典成为博士吗? 
解析:
【小题1】试题分析:翻译句子时要注意关键字、语序,有时还要补出舍去的主语才行。本题翻译时,要注意这一句是反问句,另外还要注意“岂(难道)、治(研究,专攻)、经(指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书)、博士(古代研究经学的最高官职业名称)、为(当,作为的意思)、邪(yé,通‘耶’,语气词)”等字的意思,最后把词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!