阅读下面的内容,完成下面4题范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县。县有牧地,卫士牧马,以践民稼,纯仁捕一人杖之。牧地初不隶县,主者怒曰:“天子宿卫,令敢尔邪?”白其事于上,劾治甚急。纯仁

发布时间:2020-08-14 21:59:43

阅读下面的内容,完成下面4题
范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县。县有牧地,卫士牧马,以践民稼,纯仁捕一人杖之。牧地初不隶县,主者怒曰:“天子宿卫,令敢尔邪?”白其事于上,劾治甚急。纯仁言:“养兵出于税亩,若使暴民田而不得问,税安所出?”诏释之,且听牧地隶县。
拜同知谏院,奏言:“王安石变祖宗法度,掊克[注]财利,民心不宁。《书》曰:‘怨岂在明,不见是图。’愿陛下图不见之怨。”神宗曰:“何谓不见之怨?”对曰:“杜牧所谓‘天下之人,不敢言而敢怒’是也。”神宗嘉纳之,曰:“卿善论事,宜为朕条古今治乱可为鉴戒者。”富弼在相位,称疾家居。纯仁言:“弼受三朝眷倚,当自任天下之重,而恤己深于恤物,忧疾过于忧邦,致主处身,二者胥失。”其所上章疏,语多激切。
知庆州。秦中方饥,擅发常平粟赈贷。僚属请奏而须报,纯仁曰:“报至无及矣,吾当独任其责。”或谤其所全活不实,诏遣使按视。会秋大稔,民欢曰:“公实活我,忍累公邪?”昼夜争输还之。使者至,已无所负。移齐州,齐俗凶悍,人轻为盗劫。或谓:“此严治之犹不能戢,公一以宽,恐不胜其治矣。”纯仁曰:“宽出于性,若强以猛,则不能持久;猛而不久,以治凶民,取玩之道也。”有西司理院,系囚常满,皆屠贩盗窃而督偿者。纯仁曰:“此何不保外使输纳邪?”通判曰:“此释之,复紊,官司往往待其以疾毙于狱中,是与民除害尔。”纯仁曰:“法不至死,以情杀之,岂理也邪?”尽呼至庭下,训使自新,即释去。期岁,盗减比年大半。
拜尚书右仆射兼中书侍郎。纯仁凡荐引人材,必以天下公议,其人不知自纯仁所出。或曰:“为宰相岂可不牢笼天下士,使知出于门下?”纯仁曰:“但朝廷进用不失正人,何必知出于我邪?”
纯仁性夷易宽简,不以声色加人,谊之所在,则挺然不少屈。每戒子弟曰:“人虽至愚,责人则明,虽有聪明,恕己则昏,苟能以责人之心责己,恕己之心恕人,不患不至圣贤地位也。”
(《宋史·列传第七十三?范纯仁》)
[注]掊克:搜括。
【小题1】对下列句子中加点词的解释,正确的一项是(3分)A.怨岂在明,不见是图。谋取B.致主处身,二者胥失。互相C.宜为朕条古今治乱可为鉴戒者分条列举D.齐俗凶悍,人轻为盗劫。鄙视【小题2】下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)A.①其所上章疏,语多激切②或谤其所全活不实B.①公一以宽,恐不胜其治矣②法不至死,以情杀之C.①当自任天下之重②此严治之犹不能戢D.①而恤己深于恤物,忧疾过于忧邦②为宰相岂可不牢笼天下士,使知出于门下?【小题3】下列句子中,都能表现范纯仁以民为本政治理念的一组是(3分)
①卫士牧马,以践民稼,纯仁捕一人杖之。  ②愿陛下图不见之怨
③秦中方饥,擅发常平粟赈贷              ④法不至死,以情杀之,岂理也邪?
⑤凡荐引人材,必以天下公议              ⑥谊之所在,则挺然不少屈A.①②⑥B.①②③C.②④⑥D.①③⑤【小题4】下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)A.范纯仁当县令时,因越权惩处了宫廷卫士而获罪,后因皇帝宽宏大量而免遭处罚。B.范纯仁因抨击王安石变法而获得了皇帝的赞许,使皇帝对他言听计从。C.有一处衙门关满犯了盗窃罪行的屠夫商贩,范纯仁不但宽恕了他们的死罪,训诫一番后还把他们释放了。D.纯仁荐举人才,以天下公众的议论为标准,为朝廷荐举正直的官员。C 

网友回答

【小题1】A项应为“考虑、注意”;B项应为“都”;D项应为“随便,轻率”【小题2】A两项都是代词,“他”;B第一句中“以”是介词“用,凭”,第二句中“以”是介词“因为”;C第一句结构助词“的”,第二句代词“他们”;D两项都是介词。第一句表比较,第二句表处所,译为“从”。【小题3】⑤表明其出于公心为国家选拔正直有用之人才;⑥表现其坚守道义,不肯屈服。【小题4】A项非“获罪”、“皇帝宽宏大量”,而是他据理力争,得到皇帝赞同的结果;B项原因归结不当,得到皇帝赞许,不是因为“抨击王安石变法”,而是提出要关注那些看不到的民怨;“对他言听计从”在文中无据。C项,按法律,那些人罪不至死。【参考译文】范纯仁字尧夫,刚开始做官时,出任襄城县知县。县里有一处牧场,卫士在那里牧马,因马践踏了百姓的庄稼,范纯仁抓捕了一个卫士处以杖刑。这处牧场本来不隶属于县里,管理牧场的官员发怒说:“这是皇上的宫廷值宿侍卫,你一个县令怎么敢如此?”就把这件事向皇上禀报,追究得非常紧迫。范纯仁说:“供养军队的钱物是由田税所出,如果听任他们糟蹋百姓的农田而不许追究,那么税钱从哪里来呢?”皇上下诏释放了他,并且采纳建议把牧场交由县里管理。他后来被任命为同知谏院,上奏说:“王安石改变了祖宗法度,搜括钱财,使民心不得安宁。《尚书》说:‘怨恨哪里在明处呢,要注意那些看不见的地方啊。’希望皇上能注意那些不在明处的怨恨。”神宗说:“什么是你说的不在明处的怨恨呢?”范纯仁回答说:“就是杜牧所说的‘天下之人,不敢言而敢怒’这种情形啊。”神宗赞许他,采纳了他的意见,说:“你善于分析政事,应该为我逐条分析上奏自古至今可以作为借鉴的天下安定和动乱的史实。”富弼任宰相,称病在家闲居,不理政务。范纯仁说:“富弼蒙受三朝君主的恩顾和倚重,应当自己主动担当国家的重任,可他却为自己打算超过了为众人打算,为自己的疾病担忧超过了为国家忧虑,在报效君主和立身处世两个方面都有过失。”他所上的奏章,言辞大多激烈直率。他出任庆州知州。当时秦中一带正遭饥荒,他自行决定打开常平仓放粮赈济灾民。下属官员请求先上奏朝廷然后等待批复,纯仁说:“等到有批复时就来不及了,我会独自承担这个责任。”有人指责他保全救活的灾民数字不符合实际,皇上下诏派使臣来查办,正遇上秋季大丰收,百姓高兴地说:“您确实是救活了我们,我们怎么忍心连累您呢?”昼夜不停地争着送粮归还他,等到使臣到来时,常平仓的粮食已经没有亏欠了。调任齐州知州,齐州的民俗凶暴强悍,百姓肆意偷盗劫掠。有人认为:“这种情况严厉处置还不能止息,您一概用宽法对待,恐怕无法治理好地方了。”纯仁说:“宽容出于人性,如果极力地严惩,就不能持久;严惩而能不持久,以此来管理凶暴的百姓,这是造成刁顽习俗的方法啊。”右司理院狱中常常关满了囚犯,都是犯了盗窃罪行的屠夫商贩之类的人,关押在这儿督促他们赔偿的。纯仁说:“这些人为什么不让他们保释后缴纳钱粮呢?”通判说:“这些人如果放了他们,就又会作乱,官府往往会等他们因疾病死在狱中,这是为民除害啊。”纯仁说:“依法他们不至于判死罪,却因这样的想法而杀死他们,这难道是依法处理吗?”于是将他们全召到官府庭前,训诫让他们改过自新,当即把他们释放了。等一年之后,盗窃案件比往年减少了大半。他被授官尚书右仆射兼中书侍郎。纯仁凡是荐举人才,一定凭天下公众的议论,那些人并不知道自己是纯仁所推荐的。有人说:“担任宰相,怎么能不罗致天下的人才,使他们知道出自自己的门庭之下呢?”纯仁说:“只要朝廷用人不遗漏正人君子,为什么一定要让他知道是我所荐举的呢?”纯仁的性格平易宽厚,不以疾言厉色对待别人,但认为是符合道义之处却能够挺拔特立,一点也不屈从。常常告诫子侄辈说:“即使是愚笨到了极点的人,要求别人时却是明察的;即使是聪明人,宽恕自己时也会糊涂。如果能用要求别人的心思要求自己,用宽恕自己的心思宽恕别人,就不用担心自己到不了圣贤的境界了。”
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!