对下列各句的翻译不正确的一项是A.当其南北分者,古长城也。译文:在那(阳谷和阴谷

发布时间:2020-07-26 09:40:18

对下列各句的翻译不正确的一项是A.当其南北分者,古长城也。译文:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的是古长城(的遗址)。B.望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。 译文:远望落日照在外城上,汶水、徂徕美丽如画,停留在半山腰上的云雾就像一条衣带那样。C.回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。 译文:转过身来看那日观峰以西的山峰,有的被日光照着,有的没有照着,或红或白,颜色错杂,而样子都像是躬着腰。D.自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。 译文:从唐高宗显庆年间以来,那些远古石刻(的文字)大都模糊或缺失了。

网友回答

B
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!