【littlelife】...1:BitbybitIcametounderstandthesecretsofyoursadlittlelife...

发布时间:2021-03-18 00:15:55

请各位帮忙解释几个英语句子!1: Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life... For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset这句话可以这样拆开吗?Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little lifeFor a long time you had foundhave found 在这里是什么意思?your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset这里为什么用in,而不是用is.各有什么好处?是 looking at还是at the sunset,at在这里是哪部分的?2:If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon.Right from noon是什么意思? 英语

网友回答

【答案】 1.可以这样分
  have found可以这样理解“慢慢找到了.”
  这里的句子结构是完整的,主语you,谓语had found,宾语your only entertainment,而in后面是修饰entertainment的,是说什么样的entertainment;
  用is也是可以的,句子的结构就变成了一个从句,但是没有上面的简洁了;
  at就是look at里面的,可以这样翻译“注视着落日”或“盯着落日“
  2.这个句子的意思是,如果你能一分钟就飞到法国的话,你就可以在中午直接看到太阳落山.
  Right from noon是说指说话人的时间是正午.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!