【fateful】...sameasithadbeenonthenightwhenMr.Dursleyhadseenthatfateful...

发布时间:2021-03-20 06:20:26

英语语法sun light crept into their living room,which was almost exactly the same as it had been on the night when Mr.Dursley had seen that fateful news report about the owls.中it做什么成分?代表什么?the same as 结构在句子中是如何使用的 英语

网友回答

【答案】 你所引述的句子摘自Harry Potter and the Sorcerer's Stone(《哈利波特与魔法石》),原文如下.
  The sun rose on the same tidy front gardens and lit up the brass number four on the Dursleys' front door; it crept into their living room,which was almost exactly the same as it had been on the night when Mr.Dursley had seen that fateful news report about the owls.
  中文摘自网上:太阳依旧升到屋前整洁的花园上空,照亮德思礼家大门上的四号铜牌;阳光悄悄爬进他们的起居室,这里和德思礼先生当年收看关于猫头鹰的重大新闻的那个晚上一模一样.
  你指的it应该是the same as后面的那个it,在这里it指的是前面的their living room.
  the same as(与.一模一样)后面可以接单词、词组,也可以接句子,本句中接的就是句子.
  另请注意:本句的基调是“过去时”,所以在提到那次看到猫头鹰的情景时,用的是“过去完成时”——had been和had seen.(因为这两个动作都发生在这个基调——过去时——之前.)
  仅供参考. 追问: 那赵您这么说意思有点说不通了,the living room had been on the night 什么意思? 追答: 指their living room是个泛指概念,it明确一些指的就是“那种状态,氛围”。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!