爸爸要动手术,My father will have an operation.会不会引起歧义?别人会不会把operation理解成别的意思?主语是患者,被动手术。应该怎么说?
网友回答
会引起歧义,你爸是医生么?
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
my father will get an operation
供参考答案2:
肯定引起歧义,可以理解为你爸爸要给别人动手术,也可以理解成别人要给你爸爸动手术
应该写成:My father will operate to a patient.
供参考答案3:
My father needs a surgical operation.
供参考答案4:
My father will operate on a patient.
My father will have an operation on a patient.
这样2种翻译才对