英语翻译特别是:in the eye
网友回答
这是报关时的常用语,应该翻译成:
你有什么要报关的吗?他一面问,一面看前我的眼睛.
in the eye,指的是在眼睛里,但是翻译时不能这么翻译.只翻译成看着我的眼睛就可以了.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
你还有没有什么事要宣布?他认真地问我,in the eye 把某人放在眼里,这里解释为认真
供参考答案2:
“你有需要报关税的吗?”他问,眼睛直盯盯地看着我
look sb in th eye 直视,眼睛盯着眼睛地看
供参考答案3:
你有什么申报的吗?“他看着我的眼睛问道。
供参考答案4:
“你有什么要说的?”他问道,看着我的眼睛。
供参考答案5:
你还有什么要陈述的么,他问,正视着我
look sb in the eye
无愧于心地正视某人, 无所畏惧地正视某人
供参考答案6:
look in the eye是直视,正视的意思。
他直视着我问:你还有什么需要声明的吗?