英语翻译我看到一句话,很有感触 “天下武功,无坚不摧,唯快不破”,觉得这句话,可以用于很多方面,请英

发布时间:2021-02-22 00:37:57

英语翻译我看到一句话,很有感触 “天下武功,无坚不摧,唯快不破”,觉得这句话,可以用于很多方面,请英语达人帮我翻译一下.我自己尝试着翻译了下,也就是大学英语四级的水平.“in all kungfu of the world,there's nothing can not be destroyed by the hard,and ,there's only speed can not be brea

网友回答

“There is no martial art is indefectible, while the fastest speed is the only way for long success”
再坚固的东西都能摧毁.只有快到极致才能立于不败.天下任何武功,都有自己自己的不足,防守的再好,也有破解方法,只要意识、攻、守、应机变化等速度远远高于对方,势必游刃有余!往低处说,就是快速的进攻,让对方疲于招架,无还手之力,逼其露出破绽,进而胜之,往高处说,就是对方为来得及反应,就被击中,所谓拳打人不知,乃一击必杀之意.在武术当中以咏春拳、截拳道等很多拳法都是这个理念,事实证明,确实有一定的道理.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!