【强盗与士兵】被德文译为《强盗与士兵》法文译为《中国的勇士门》的名著是...

发布时间:2021-03-31 01:03:19

被德文译为《强盗与士兵》 法文译为《中国的勇士门》的名著是什么

网友回答

【答案】 水浒
  1、因为是写起义军与宋朝政府之间的交战与瓜葛,故名《强盗与士兵》.
  2、因为其中有一百单八将,故名《中国的勇士们》.
  3、水浒中的“浒”意为水边、河边,而梁山名为“水泊梁山”,指环水、依水之山,所以叫《在河边发生的故事》.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!