英语翻译整个句子是这样的,针对南美市场,已经采用了集中下单方式,但分批出货给各厂国家,批量太小,给企业增加了很大的物流成本.召唤各位翻译大侠
网友回答
As for the South American market,we have adopted a centralized manner of orders,but the batches of goods shipped to each country are too small and increase the enterprise's logistic costs.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
Against the South American market, we have adopted a single centralized manner, but in batches shipped to the factory, in quantities is too small to large enterprises to increase
logistics costs