Don't rock that baby on the rock while playing that rock music翻译···顺便解释一下里面三个rock的用法和不同的意思··详细一点·· 英语
网友回答
【答案】 请不要一边放摇滚乐一边在石头上摇那个小宝宝.
这里第一个rock 作“摇动”解,rocking chair,摇椅,rock the cradle,摇摇篮.
第二个rock作石头解.
第三个rock作摇滚乐解,rock music = rock'n Roll music.
这句如果变成“Don't rock that baby in the cradle on the rock while playing that rock music 可能就比较好理解了.但通常baby 都会在 摇篮里,所以这里省略了.