It is hard for me to imagine what I would be doing today if I in love at the age of seve

发布时间:2020-08-17 15:15:31

It is hard for me to imagine what I would be doing today if I      in love at the age of seven, with the Melinda Cox Library in my hometown.
A. wouldn’t have fallen
B. had not fallen
C. should fall
D. were to fall

网友回答

A. wouldn’t have fallen
(答案→)B. had not fallen
C. should fall
D. were to fall
解析:根据句意和 I would be doing 可以判断这是虚拟语气。at  the age of seven 是表示过去的时间状语,if从句中的谓语要用had not fallen,表示对过去情况的假设。这句话的意思是:如果我不在七岁时就迷恋上了我们家乡的Melinda Cox图书馆,我真不能想像我今天会做什么。由于主句中的谓语表示对现在的虚拟,条件句的谓语表示对过去情况我虚拟,增加了试题的难度,但是,使用排除法可以容易地做出该题:should fall和 were to fall都可以用于条件句中表示对将来的虚拟;wouldn’t have fallen不能用于条件句中,所以都不能作为答案。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!