对“经流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马”一句,翻译正确的一项是A.直流的水

发布时间:2020-07-28 08:21:08

对“经流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马”一句,翻译正确的一项是A.直流的水波浩大,两岸或者河中沙洲到水边的高岸之间,是牛是马都看不见。B.直流的水波浩大,从两岸或者从河中沙洲到水边的高岸,隔水望去,是牛是马都看不见。C.直流的水波浩大,从两岸或者从河中沙洲到水边的高岸,隔水望去,分不清是牛是马。D.直流水波的浩大,两岸或者河中沙洲到水边的高岸之间,分不清是牛是马。

网友回答

C解析导解:关键在于“不辨”是“分不清”之意,同时,该句是写观察时的情形。
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!