柯山集阅读答案

发布时间:2020-07-29 00:26:01

阅读下面的文言文,完成后面题目。

任青传

张耒

任青,寿春人。少无赖,为盗,以智数雄其党,有声群盗中。然青为盗不多杀害,为济所欲不多求,稍有以贤其类矣。里僧有善驴,其值数万钱,僧爱之,所以圉①备之甚固,盗数取之不得。于是里少年聚数万钱邀青,曰:“子能得驴,则请以钱为君寿。不能得,君妄得名也。”青笑谢少年,辞不能。少年固强之,青曰:“具饮,夜半吾乘驴来诣君矣。虽然,愿以是为戏,卒事请以驴还僧。”少年曰:“诺。”夜半,青怀刀超其垣入。僧系驴房外,锁驴前足无可解理。青即解刀,微刺驴足间见血,以刀击地跑者。久之,僧闻,使童疾走烛视驴。青疾起匿。童即语锁啮驴足流血矣。僧即取钥,命童解锁。童去,寝熟。青即牵驴自其门出,疾驰而至少年所,一座大惊。明日,乃使谢僧还驴,曰:“吾以为戏,愿勿罪也。”其多智数率如此。

后稍聚党,罪过数发。吏捕逐不得,闻朝廷,诏使招出之。青即自诣寿春,诏以补卒。太守使捕部中盗,往辄得,境为无盗,以劳稍迁等。后数得尤贼,诏授官至右侍禁。元丰三年,河南伊阳贼张晏,聚党抄掠,伤吏士,朝廷选青为伊阳巡检。五年,盗劫伊阳之小水,青追盗至福昌,予因见之。青长六尺余,慷慨敢勇,持刀入山独行二百余里,以一时往返。然貌恂恂谦恭,事士大夫甚谨,惟恐不当其意,居官小心,畏法廉洁,御下有恩,其语捕盗甚有方略云。先是朝廷兴师取灵州,陕西转运使李察当领徒从大将军高遵裕军出塞,察与青有旧恩,奏辟青从行。遵裕军疾驱入塞,察数危窘矣,青卫之,夜则被甲守其寝,抚左右得其欢心。察卒赖以全者,青之力也。

张子曰:“青始强暴,为盗贼,后乃折节,士大夫或愧焉,其始盖无有教之者故也。夫中道为善,犹不失为士,况始终于善者哉!然青才有过人者,彼虽为盗,固有以自异也。”

(《柯山集》卷四十三《任青传》)

注:①圉:通“御”,防御。

1.选出下列划线的词语意思相同的一项(     )(3分)

A.青笑少年   乃使僧还驴           B.少年强之      有以自异也

C.愿勿也     过数发              D.以智雄其党    察危窘矣

2.以下六句,全都表现任青“多智数”的是(3分)

① 卒事请以驴还僧         ②吏捕逐不得               ③ 青怀刀超其垣入

④ 往辄得,境为无盗       ⑤其语捕盗甚有方略云        ⑥抚左右得其欢心

A.①③⑥    B.②④⑤    C.③④⑤    D.①②⑥

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(     )(3分)

A.任青年轻时强悍无理,做过强盗,因很有心计,在同伙中名气很大。不过他为盗时尚有怜悯之心。

B.任青在家乡结党犯罪,官府追捕不到,只得上报朝廷。朝廷后下诏招抚,任青受诏抚,为官府抓捕强盗。

C.同乡年轻人偷僧人的驴子而不得,所以请任青出马。任青起先不肯,后来要求年轻人为他准备好宴席请他吃饭才答应,不过他要求事后归还驴子。

D.任青为人豪爽,勇敢无畏,但他身处官场时,为人处事小心翼翼,待人谦恭,廉洁自律,对上级官员则恭谨有礼,表现了他性格的另一面。

4.翻译下列句子(3分)

虽然,愿以是为戏,卒事请以驴还僧。

                                                                                            

 

网友回答

【答案】

1.D

2.B

3.C

4.即使这样(做),也希望你们把这件事当作一场游戏,事情完了请把驴子还给僧人。(得分点:虽然、愿、是、戏、卒、请,各各0.5分)

【解析】

1.

试题分析:本题实质考查一词多义。D多次。(A谢:前句为推辞,后句为道歉。B固:前句为坚持,后句为本来。C:罪:前句为怪罪,后句为名词,罪过。)对于多义词,平时学习要积累整合。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

2.

试题分析:①写其“贤(于)其类”;③写其如何进入,未突出其“智”;⑥写其御下有恩。做此类题要善于运用排除法,根据①排除AD,再比较②③选出B。

考点:筛选文中的信息。能力层级为C。

3.

试题分析:后来禁不起他们的再三请求,只得答应,要求年轻人备办酒席等他盗取回来解答此类题时,阅读一定要细致,要回到原文中逐句比较,阅读一定要沉得住气。

考点:评价文章的思想内容和作者的观点态度。能力层级为鉴赏评价D。

4.

试题分析:翻译时注意“虽然”解释为即使这样,“愿”解释为希望,“是”解释为这件事,“戏”解释为游戏,“卒”解释为完了,“请”表敬词。翻译时要注意做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

参考译文:

任青,是(安徽)寿春县人。年青时较蛮横无理,做过强盗,凭着他的智慧在同伙中称雄,在强盗团伙中享有声望。但任青做强盗却不常杀人伤人,满足自己需求的事情不多做,跟他的同类相比稍好些。乡里的僧人有一匹健壮的驴子,价值数万钱。这僧人很爱惜它,所以对它防备得很紧,强盗多次偷取不得。于是乡里的年青人凑了几万钱邀请任青来,说:“你如果能偷得驴子,我们就用这些钱给你祝寿。如不能偷得,那么你是徒有虚名。”任青笑着谢绝了年青人,说没这能力。那些少年坚持要他干,任青说:“备好酒席,半夜我会骑着驴来找你们。即使这样(做),也希望你们把这件事当作一场游戏,事情完了请把驴子还给僧人。”少年说:“好的。”半夜,任青带着刀跳进墙内。僧人把驴系在房间外,锁着驴的前脚,任青没办法解开。任青马上拿出刀,轻微刺驴的脚至流血,用刀敲了一下地面就跑了。许久,僧人闻到声音,叫童子拿蜡烛快跑去看驴子。任青马上躲藏起来。童子马上告诉(僧人)是锁弄伤了驴脚流血了。僧人马上去取钥匙,叫童子解开锁头。童子离开,(回到房间)睡熟了。任青马上牵着驴从僧人的门出去,快骑到青年住所,满座的人非常吃惊。第二天,任青叫人去给僧人道歉并还了驴子,说:“我只是把这事当作游戏,希望不要怪罪我。”他谋略很多,大概多像这样。

后来任青慢慢地聚众结党,罪过多被揭发。官吏捕捉不到,报告朝廷,朝廷下令派人招抚他。任青就自己到寿春官府,官府下令把他补为役卒。太守派他捕捉地方的强盗,任青一去就捉到了,境内就没有强盗了,他凭借功劳,职务逐渐提升。以后多次捕捉大盗,朝廷下诏授予他右侍禁。元丰三年,河南伊阳盗贼张晏,聚合同伙抢劫,伤了官吏,朝廷选派任青出任伊阳巡检。元丰五年,张晏在伊阳的小水抢劫,任青追捕盗人到福昌,我因此见到他。任青身高六尺多,性格豪爽为人勇敢,他独自一人持刀进山二百多里,在很短时间内往返。但他外表谦恭谨慎,对待上级官吏非常谨慎,惟恐有什么不符合他们心意的,为官小心谨慎,惧怕犯法,廉洁奉公,对待下属讲恩义,说起捕捉盗贼的事显得很有谋略。之前,朝廷兴师攻取灵州,陕西转运使李察要领兵跟从大将军高遵裕军队出塞,李察与任青以往有恩情,上报朝廷征召任青从行。高遵裕的军队快速进入塞内,李察多次陷入危险境地,任青护卫他,夜里披着盔甲守卫他的卧处,并照料他身旁的人博得他们的好感。李察最终赖以保全性命的,是因任青的帮助啊。

我说:“任青开始为人野蛮,做强盗,后来却改变平日的行为,士大夫们或许对此感到惭愧,他从一开始并没有人教他这样做。中途做善事,尚且不失为一个士人,更何况始终为善呢。然而任青有过人之才干,他虽然做强盗,本来有不同于别人的地方。

以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!