The award for that year's best actressis Meryl Streep.请问 这里面那个for是什么成分为什么for要加在that的前面 怎么翻译?(或者有什么语法现象还是啥玩意儿?)
网友回答
that 这里是跟year一起的啊,that year's best actress意思是:那一年的最佳女演员
for是介词,这个介词短语是作为award的定语
这句话的翻译:那一年最佳女演员奖得主是梅丽尔 斯特里普
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
for为介词,for that year's best actress为介词短语做the award的后置定语。
翻译:那一年的最佳女演员奖是Meryl Streep。
句子分析:The award for that year's best actress主语 is 系动词Meryl Streep.表语
供参考答案2:
that后面是从句,而用that引导,至于for是对应Meryl Streep的。
题目的意思是这个奖项是给Meryl Streep的。
供参考答案3:
that是year的定语,那个年份的,简称那年
for表示对象,是状语,意:给...
那年最佳女演员奖的意思