英语翻译我一开始也是认为电压切迹,后来对电压波形上的缺口考虑,翻译为电压缺口比较合适。电压开槽也有一

发布时间:2021-02-24 18:40:57

英语翻译我一开始也是认为电压切迹,后来对电压波形上的缺口考虑,翻译为电压缺口比较合适。电压开槽也有一定的道理。

网友回答

电压等级,电压开槽
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
电压切迹
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!