北山白云里,隐者自怡悦.
网友回答
【答案】 作品原文
北山白云里,隐者自怡悦.
相望始登高,心随雁飞灭.
愁因薄暮起,兴是清秋发.
时见归村人,平沙渡头歇.
天边树若荠,江畔洲如月.
何当载酒来,共醉重阳节.[1]
注释译文
作品注释
万山:襄阳西北十里,又称方山、蔓山、汉皋山等.一作“兰山”,误.
张五:一作张子容,兄弟排行不对,张子容排行第八.
北山:万山在襄阳以北.
试:一作“始”.“心随”一句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等.
薄暮:傍晚.
清秋:一作“清境”.
平沙:又作“沙行”.
舟:又作“洲”.[1]
作品译文
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味.
我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞.
忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围.
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累.
远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月.
什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉.