句子成分分析,原句:Such weaknesses ae more than pensated for by cetaceans' well-developed acoustic sense.疑问:我的问题在句子中的那个介词 “for 上面,如果句子翻译成前面的缺陷被(也就是句子中的by)后面的优势补偿了,那这个 ”for 在句子中到底是起什么作用呢?是不是pensated for 后面还要加个名词之类的东西?或者说这个 ”for 到底有没有存在的必要? 英语
网友回答
【答案】 Such weaknesses are more than pensated for by cetaceans’ well-developed acoustic sense.
你这个问题 不难
可以 看作 动介短语的被动语态
如 the boy is looked after by his mother .
我相信 你能 明白.我就不讲了.
pensate for weaknesses 弥补弱点