英语翻译麻烦大家了,重谢啊.一个问题发错了,财富没了,不过管理员马上就删除,我追加10027:[Sequence of total]:40/A:[Form of Documentary Credit] TRREVOCABLE:20:[Documentary Credit Number] P075101210:31C:[ Date of Issue] 10121340E:[Applicable Rules] UCP LATEST VERSION 31D:[Date and Place of Expiry] 110412TASHENT,UZBEKISTAN:50:[Applicant] PE’KHORAZM METHANE GAZ’ APARTMENT3HOUSE 42,ZHAUHUN STR,URGENCH CITYHOREZM REGION,UZBEKISTAN.:59:[Beneficiary] URUMQI BAGZATJAN IMPORT AND EXPORTTRADING CO.,LTD ROOM 1514,XINJANG ,REN CAI JIAO LIU BUILDING 43 SOUTH HUA ROAD URUMQI CHINA :32B:[Currency Code Amount] USD 185500,00
网友回答
【答案】 对应着你的每一项翻译如下:(有些地方由于是当地的地名之类的,保留了原文名字,其他部分都对着呢),希望对你有帮助!
27:[总序]
:40/A:[信用证表格]
TRREVOCABLE不可撤消,这儿应该是Irrevocable吧
:20:[信用证号码]
P075101210
:31C条:[发布日期]
101213,应该是10年12月13号吧,这取决于他们用的日期格式
40E条:[适用规则]
UCP的最新版本
31D条:[到期日期和地点]
110412TASHENT(TASHENT时间11年04月12日),乌兹别克斯坦
:50:[申请者]
PE’KHORAZM METHANE GAZ’ 第三公寓
42座,ZHAUHUN街道,乌尔城
HOREZM地区,乌兹别克斯坦.
:59:[受益人]
乌鲁木齐BAGZATJAN进出口
贸易有限公司1514室
新疆,人才交流大厦
中南华路43号,乌鲁木齐,中国
:50:[货币代码 数量]
美元 185500,00