【不卖的卢】庾公不卖的卢de文言文and翻译

发布时间:2021-04-01 09:43:02

庾公不卖的卢de文言文and翻译

网友回答

庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎!” 庾亮驾车的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把马卖掉。庾亮说:“卖它,必定有买主,那就还要害那个买主,怎么可以因为对自己不利就转嫁给别人呢!从前孙叔敖打死两头蛇,以保护后面来的人,这件事是古时候人们乐于称道的。我学习他,不也是很豁达的吗?”...
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!