英语翻译Bicycle最环保,没有任何费用,适合5公里内使用,是最健康的交通方式.Bus和Taxi是

发布时间:2021-03-05 18:29:17

英语翻译Bicycle最环保,没有任何费用,适合5公里内使用,是最健康的交通方式.Bus和Taxi是城市中的主要交通工具.Bus的费用最低,一般没有座位和空调,不舒适.Taxi的费用比bus高,速度比bus快,也比bus舒适,因为只为你一个人服务.Train、ship、plane都是远距离的交通工具.你可以选择不同档次的票,价格越高,舒适度越高.Train的费用最低,适合相邻城市使用.在中国坐火车

网友回答

With the most environmental protection, no cost, suitable for 5 kilometers, is the most healthy used within the means of transportation.
Bus and Taxi is the main city transportation.
The Bus's expenses lowest, the slowest, generally no seat and air conditioning, unfortable.
Taxi fees than high speed than bus, faster bus, than bus fortable, because only you one service.
Train, ship, plane are long-distance transportation. You can choose different grades of votes, the higher the price, the higher the fort.
The Train, faster, lowest cost for neighboring cities to use. By train in China is the safest way to travel.
Ship can cross the ocean, but the slowest, suitable for transport of goods.
Plane is the fastest traffic tools, only a few hours can leap half the earth. Plane is the most expensive traffic tools and the service is the best.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!