【扬州郭猫儿翻译】扬州郭猫儿1.翻译字词1.挟2.俄3.薄技4.历历不爽2.文中共写了几种...

发布时间:2021-04-01 00:45:54

扬州郭猫儿 1.翻译字词1.挟 2.俄 3.薄技 4.历历不爽2.文中共写了几种声音?3.从中我们可得知叩击表演者过猫儿的表演口机主要内容是什么?4.翻译“群鸡乱鸣,其声之种种各别.” 语文

网友回答

【答案】 挟:邀请,偕同.
  薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法.
  俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”)
  历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的.爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思.
  口技表演者模仿的声音有10种声音分别是:
  群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声
  口技表演的主要内容:
  杀猪卖肉
  少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别.
  过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!