【浑沌之死】浑沌之死的翻译

发布时间:2021-03-28 04:05:49

浑沌之死的翻译

网友回答

【答案】 原文:
  南海之帝为悠,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌.悠与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善.悠与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍以视听食息,此独无有,尝试凿之.”日凿一窍,七日而浑沌死.(《庄子·应帝王篇》)
  译文:
  南海的帝王叫悠,北海的帝王叫忽.(大地)中心的帝王叫浑沌.悠和忽经常在混沌的地盘相遇,浑沌对他们很好.悠和忽商量要报答浑沌的恩德,就说:“人都有七窍(眼二、耳二、鼻孔二、口)用来看、听、吃饭、呼吸,惟独浑沌没有,让我们试着帮他凿出(七窍)来.于是他们每天给浑沌凿一窍,凿了七天后,浑沌就死了.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!