英语翻译The disagreeable prospect of serving time seems remote so long as he can gloat over his likeness sharing space with pictures of sports figures,movie and TV stars and politicians.1,中间的remote是什么意思,在这里是动词还是形容词?2,likeness sharing space with...里likeness不是名词吗?这一串哪是gloat的宾语啊?seems后面能跟动词吗? 英语
网友回答
【答案】 你的句子不难,看了你的问题,觉得比较多,请耐心看完我的解释.按照来提顺序,答复如下:
1,中间的remote是什么意思,在这里是动词还是形容词?
remote 是形容词,意思 “遥远的;偏僻的;细微的”,在这里做 seem 的表语;
2,likeness sharing space with...里likeness不是名词吗?这一串哪是 gloat 的宾语啊?
回答这问题,有四点必须要讲解清楚的:
a) 先看前面的动词 gloat,是个不及物动词,不能带宾语,意思 “心满意足”.
b) 后面的 over 是介词,是 gloat 对 XXX 这样 over 后面名词就是 gloat (心满意足)的方面.
c) 至于 likeness sharing space with...是什么成分,有两点分析取其之一:(1)看介词 over 就知道了,是 over 的介词短语;或(2)把 gloat 与 over 合并,成为一个及物动词,likeness sharing space with...也是宾语,只是做了 gloat over 的宾语了.前面(2)的语法分析方法适合于初中级教学,学生容易接受.就像 look after (照顾 ...)一样,拆开分析,反而不好讲解.
d) sharing space with...是现在分词短语,做 likeness 的后置定语.