condense contract press 的差别 最好有具体的例句 英语
网友回答
【答案】 1、press:作动词:压缩、压紧.作名词:敷布.twist and press,as if in pain or anguish.
当痛苦或生气的时候,握紧(双手).
2、condense:作动词:(使)变稠或变浓; 浓缩;(使)凝结.All our planets condensed out of the same material.
3、contract:名词:契约、合同.作动词:缩约、紧缩.eg:The word “not” is generally contracted and used with a verb.意思是:“not”这个词一般都被缩约并与动词合成一体.