请帮我分析下这里off的用法.off的意思多如牛毛.Somewhere off in the woo

发布时间:2021-02-22 07:11:02

请帮我分析下这里off的用法.off的意思多如牛毛.Somewhere off in the wood a wolf howled.和Royce paused a moment, staring off into the distance.都摘自.自己感觉像是助词,去掉也可以.

网友回答

虽说是个助词,但去掉后就会少了文章的意境,毕竟这是文学作品里的语言.
Somewhere off in the wood a wolf howled
这里的off有“深处的”含义, 整句话可以翻译为:丛林深处,狼在哀嚎.
Royce paused a moment, staring off into the distance.
这里的off有“远方的”含义,整句话可以翻译为:罗伊斯微怔了一下,向前方走去.
个人意见,仅供参考.
以上问题属网友观点,不代表本站立场,仅供参考!