I don’t allow
网友回答
这个题还真是难产,我揣测它的翻译应该为,在我的办公室内,我不能抽烟,我也不允许我的家人在这里抽烟!
但是mmcoxxx的Sb don't allow me to smoke in my office
还原是 I don't allow to smoke in my office
绝对也是错误的!
allow sb.to do sth.
allow doing sth.这个才是正确的!
我建议你不要在一棵树上吊死!
这个题目要我选,我就选b!前部分是我不允许有人在我的办公室抽烟,我的家人也不被允许!绝对没有sb.allow to do sth的说法!
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
allow to do sth,是固定用语,第二个allow sb/sth to do 也是可以的
供参考答案2:
allow sb. to do sth.
前面allow 应选to smoke省略了sb.
后面就知道了应该是to smoke
所以应选C供参考答案3:
allow sb. to do sth.
allow doing sth.
供参考答案4:
allow sb. to do sth.
是固定搭配。小朋友你要记牢囖供参考答案5:
你确定是C答案吗?我也觉得应该选B
前一个空怎么可以选不定式呢?我觉得应该选动词ing
你最好也该怀疑一下正确答案了
如果是选不定式,应该是I don't be allowed
供参考答案6:
就是选B呀,
供参考答案7:
是C因为前面一空是说
我被禁止在办公室吸烟
所以是Sb don't allow me to smoke in my office
还原是 I don't allow to smoke in my office要是主语是ALLOW的动作发出者才用allow doing sth这个句型