Believe in that there sign.For as long as it hangs there we've got hope.翻译就不用了,as long as这个搭配,以及后面的的完成时态,在比较一下For as long as anyone could remember,the bell had struck the hours day and night,是同种用法吗?
网友回答
as long as 在这里是表示“只要”. for,引导原因状语从句,表示“因为”
所以,for as long as it hangs there是从句.后面的we've got hope是主句,主句为什么是现在完成时,应该根据上下文来理解.它与“For as long as anyone could remember,the bell had struck the hours day and night”这里面的as long as ,是表示“因为,既然”,所以,用法不太一样.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
For as long as 引导的条件从句
供参考答案2:
For as long as anyone could remember,the bell had struck the hours day and night is hope