发布时间:2020-07-28 22:14:11
阅读下面文言文,完成后面的题目。(21分)
少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能者,往往伏而不出,山林屠贩,必有老死而世莫见者,欲从而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。
曼卿为人,廓然有大志。时人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。无所放其意,则往往从布衣野老酣嬉,淋漓颠倒而不厌。予疑所谓伙而不见者,庶几狎而得之,故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。
浮屠秘演者,与曼卿交最久,亦能遗外世俗,以气节自高。二人欢然无所问。曼卿隐于酒,秘演臆于浮屠,皆奇男子也,然喜为歌诗以自娱。当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!一时贤士,皆愿从其游,予亦时至其室。
十年之间,秘演北渡河,东之济、郓,无所合,因而归。曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者.予乃见其盛袁,则予亦将老矣!
夫曼卿诗辞清绝,尤称秘演之作,以为雅健有诗人之意。秘演状貌雄杰,其胸中浩然,既习于佛,无所用,独其诗可行于世,而懒不自惜。已老,胜其橐山,尚得三四百篇,皆可喜者。
曼卿死,秘演漠然无所向。闻东南多山水,其巅崖崛峰@,江涛汹涌,甚可壮也,遂欲往游焉。足以知其老而志在也。于其将行,为叙其诗,因遭其盛时以悲其衰。
(欧阳修《释秘演诗集》序)
【注】①胠(q0):打开;橐(tuó):袋子。②峍(1ù):高峻陡峭。
1.对下列句子中划线词的解释,不正确的一项是 ( )(3分)
A.然犹以谓国家臣一四海一:统一
B.往往伏而不出伏:埋伏
C.庶几狎而得之狎:亲近而且态度随便
D.无所合,困而归困:困顿
2.下列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是 ( ) (3分)
A.①则往往从布衣野老酣嬉
②向吾不为斯役,则久已病矣
B.①然喜为歌诗以自娱
②以勇气闻于诸侯
C.①东之济、郓
②奚以之九万里而难为
D.①其胸中浩然
②其人视端容寂,若听茶声然
3.下列各组语句中,直接表现秘演“遗外世俗,以气节自高”的一组是(3分)
①曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠
②东南多山水,其巅崖崛蚌,江涛汹涌,甚可壮也,遂欲往游焉
③一时贤士,皆愿从其游
④当其极饮大醉,歌吟笑呼.以适天下之乐,何其壮也
⑤独其诗可行于世
⑥状貌雄杰。其胸申浩然
A.①④③
B.③④⑤
C.①②⑤
D.②③⑥
4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.作者认为隐居山林的人,从事屠宰贩运的人,必定有老死其间而不被世人发现的人才。
B.曼卿在酒中隐身,秘演在佛教中隐身,都是奇男子。
C.秘演自己虽然懒散且不爱惜诗作,到老的时候仍有三四百首值得玩昧的好作品。
D.曼卿的诗清妙绝伦,秘演的诗典雅劲健,有诗人的意趣,在曼卿的诗作之上。
5.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。
(1)故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。
(2)当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!
(3)于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。
1.B
2.C 都是动词,到,往。
3.A
4.D
5.(1)所以我常常喜欢和曼卿交往,想通过他来暗暗地寻求天下杰出的人才。(3分)
(2)当他们尽情饮酒而大醉时,长歌吟诗欢笑狂呼,来求得天下最大的快乐,那种情景是多么豪壮啊!(3分)
(3)在他要远行时,我给他的诗集写了这篇序,因此说到他盛年时的情景来悲叹他的衰老。(4分)
【解析】
1.伏:蛰伏(3分)
2.A连词,表顺承,就,便;连词,表假设,那么。B连词,来;介词,凭。D形容词词尾,无实意;助词,……的样子。(3分)
3.②写他要到东南游玩;③是贤士喜欢和他交往;⑤写他的诗作流行。
4.“在曼卿的诗作至上”无根据。
5.(1)“故”“游”“阴”各1分(2)“适”“何其”“壮”各1分(3)“叙”“因”“悲”“衰”。
【参考译文】
我年轻时因考进士寄居京城,因而有机会遍交当时的贤者豪杰。不过我还认为:国家臣服统一了四方,停止了战争,休养生息以至天下太平了四十年,那些无处发挥才能的智谋雄伟不寻常之人,就往往蛰伏不出,隐居山林,屠宰贩运,必定有老死其间而不被世人发现的,想要跟从访求他们,与之结交而不可得。后来却认识了我那亡友石曼卿。
曼卿的为人,胸怀开阔而有大志,今人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈自己迁就别人。没有施展志向的地方,就往往跟布衣村民饮酒嬉戏,闹得痛快颠狂也不满足。因此我怀疑所谓蛰伏而不被发现的人,或许会在的玩乐中得到。所以常常喜欢跟从曼卿游玩,想借此暗中访求天下奇士。
和尚秘演和曼卿交往最久,也能够将自己遗弃在世俗之外,以崇尚气节为高。两个人相处融合毫无嫌隙。曼卿在酒中隐身,秘演则在佛教中隐身,所以都是奇男子。然而又都喜欢做诗自我娱乐。当他们狂饮大醉之时,又唱又吟,又笑又叫,以共享天下的乐趣,这是多么豪迈啊!当时的贤士,都愿意跟从他们交游,我也常常上他们家。
十年间,秘演北渡黄河,东到济州、郓州,没有遇上知己朋友,困顿而归。这时曼卿已经死了,秘演也是又老又病。唉!这两个人,我竟看到了他们从壮年而至衰老,那末我自己也将衰老了吧!
曼卿的诗清妙绝伦,可他更称道秘演的作品,以为典雅劲健,真有诗人的意趣。秘演相貌雄伟杰出,他的胸中又存有浩然正气。然而已经学了佛,也就没有可用之处了,只有他的诗歌能够流传于世。可是他自己又懒散而不爱惜,已经老了,打开他的箱子,还能得到三、四百首,都是值得玩味的好作品。
曼卿死后,秘演寂寞无处可去。听说东南地区多山水美景,那儿高峰悬崖峭拔险峻,长江波涛汹涌,很是壮观。便想到那儿去游玩。这就足以了解他人虽老了可是志气尚在。在他临行之时,我为他的诗集写了序言,借此称道他的壮年并为他的衰老而悲哀。